05.10.2016

london_tourists_and_map_-_dec_2009

Даже если вы ничего не извлекли из школьного курса английского языка, вы наверняка помните классику: London is the capital of Great Britain and Northern Ireland. Пусть не весь топик, но это многострадальное вступление отчеканилось в памяти миллионов учеников. Почему-то к этой теме преподаватели относились особенно ревностно, именно её нужно было пересказывать с проникновенной гордостью и блеском в глазах.

На уроках английского в родной 5-й школе, я, конечно же, не могла предположить, что Лондон станет мне домом. Я росла очень домашним ребёнком, но, подбирая для себя alma mater, сделала выбор в пользу лондонского университета дизайна St Martins.

Это было ровно 13 лет назад, в сентября 2003 года.

Ни перелёт, ни лондонский аэропорт Хитроу, ни прохождение таможенного контроля не отложились в моей памяти. Вокзал Паддингтон, куда прибывает аэроэкспресс, – первое, что произвело на меня неизгладимое впечатление. Сегодня я даже не особо понимаю, что меня в нём так поразило, но тогда он мне показался манифестом английской инженерии и индустриального прогресса.

Моим лондонским пристанищем стал очаровательный викторианский дом в районе Queen’s Park. Так как студентам важно получать живое общение с носителями языка, нам порекомендовали жить с «английской» семьёй (host family).

По приезду я обнаружила очень английского, но немногословного отца семейства, его перманентно взбудораженную супругу-испанку и их 5-летнего билингвального чадо Джека, которого в Осетии называли бы «къулбадæг». Испанка очень плохо говорила по-английски и предпочитала изъясняться с сыном на родном языке, что не очень-то помогало моей языковой адаптации в Великобритании. Спустя неделю я поняла, что эта семья – типично лондонская. Более того, в столице в среднем 2-3 человека из десяти англичане и, может быть, (если повезёт) один из них — коренной лондончанин, остальные — приезжие.

Теперь о приезжих, в частности, об осетинах.

Сложности начинаются с этапа «знакомство». Англичанам, конечно, очень непросто  воспринимать наши имена. Причём, местные осетины почему-то, как правило, — обладатели самых аутентичных из них: Зарина, Залина, Сослан, Заурбек, Таймураз, Тамерлан. (Знала здесь Романа, даже двух, но это имя не вызывало трудностей, особенно у болельщиков «Челси»). Тамара не очень редкое имя, но, к моему огорчению, его произносят почти как «tomorrow»… Поэтому в «Старбаксе» я представляюсь просто Том, что вызывает вопросительные взгляды.

Одна из наших национальных особенностей: в какую бы точку планеты осетины ни попадали, они всегда (или почти всегда) окружают там себя земляками. Правило работает и в Великобритании.

В Лондоне я познакомилась со множеством осетин и приобрела близких подруг-землячек. С некоторыми из них мы учились вместе во владикавказской 5-ой школе, но познакомились и подружились только здесь.

Около десяти лет назад в Лондон на фестиваль Русская Зима приезжал наш детский коллектив «Маленький Джигит». Концерт проходил на Трафальгарской площади, куда ребята-осетины принесли флаги и, взобравшись на возвышенность, размахивали ими. Во время концерта к ним через толпу пробралась девушка из Осетии, которая издалека увидела национальный триколор и не смогла сдержать своего восторга. С тех пор мы дружим.

olympics2012

Осетинской диаспоры как таковой в Лондоне нет. У меня есть близкая группа людей, с которыми мы регулярно встречаемся. Каждый занимается своим делом — учёбой или работой, но мы находим время для общения. Праздники стараемся отмечать вместе. Однажды мы встретили Новый Год в лондонском двухъэтажном автобусе. Долго раскачиваясь, всё-таки решили ехать к Биг Бену смотреть фейерверки, но застряли в пробке. Осетины ведь никогда не славились своей пунктуальностью…

Особой традицией стало празднование Лæгты Дзуары бæрæгбон — покровителя мужчин и путников. Так как мы не на родной земле (иуылддæр балцонттæ стæм), для нас особенно важно поблагодарить покровителя за его помощь и содействие. Женщины присутствуют, но, как и полагается, не поздравляют друг друга. Обязательно пекутся пироги, а застолье сопровождается комичными историями, связанными с поиском трёх рёбер — именно нужных по счёту и с правой стороны. В Осетии эти «проблемы» совсем не проблемы, но в Англии мясники почему-то не очень хорошо разбираются в тонкостях осетинского ритуального регламента.

iron_cheeseiron_cheese_london
Родная еда — это, конечно же один из главных аспектов, по которому мы скучаем, находясь за границей. В принципе, для пирогов в Лондоне можно всё найти. Сыр покупаем у арабов, у них же можно найти ботву свеклы на цæхæраджын. Я люблю готовить кæрдзынтæ, правда не аскетичный горский оригинал, а скорее декадентские — из итальянской поленты с добавлением сухо-фруктов и специй. Кстати, моя подруга научилась готовить настоящий осетинский сыр, даже специально привезла инвентарь из Осетии.

P.S.

Историк Руслан Бзаров в одном из интервью сказал: «Кому-то кажется, что осетин – это биологическое существо, и достаточно иметь осетинские гены, чтобы быть осетином. Это смешная точка зрения». Абсолютно согласна с этим. Чтобы быть осетинкой мне не нужно территориально находиться там, есть нашу еду и ходить на местные мероприятия. Жить за границей — это добровольный выбор, а осетинские ценности и кодекс поведения настолько универсальны, что мне было легко адаптироваться. Я с радостью живу на две страны и везде стараюсь находить свои прелести. Вообще осетины — потомки великих кочевых племён. Мне кажется, постоянный поиск новых горизонтов у нас в крови. При этом очень важно оставлять о себе ценный след, сохраняя наш язык, традиции, обряды и передавая их младшим поколениям.



Тамара Туганова



Ирон Лондон